The Japan Times - The race is on to translate viral app Wordle

EUR -
AED 4.189441
AFN 82.122478
ALL 99.38617
AMD 444.214102
ANG 2.055672
AOA 1040.217065
ARS 1343.608003
AUD 1.775789
AWG 2.055912
AZN 1.934467
BAM 1.965855
BBD 2.303583
BDT 138.617798
BGN 1.956065
BHD 0.429828
BIF 3345.347473
BMD 1.140589
BND 1.499041
BOB 7.900236
BRL 6.459384
BSD 1.140936
BTN 96.963255
BWP 15.639721
BYN 3.733632
BYR 22355.543972
BZD 2.291692
CAD 1.579306
CDF 3281.474777
CHF 0.937224
CLF 0.027949
CLP 1072.519062
CNY 8.312273
CNH 8.308609
COP 4809.350456
CRC 576.850522
CUC 1.140589
CUP 30.225608
CVE 110.830915
CZK 24.939008
DJF 202.705848
DKK 7.464533
DOP 67.233893
DZD 150.967792
EGP 57.96812
ERN 17.108835
ETB 152.714369
FJD 2.571915
FKP 0.856684
GBP 0.850087
GEL 3.12493
GGP 0.856684
GHS 17.449971
GIP 0.856684
GMD 81.549488
GNF 9872.938475
GTQ 8.786944
GYD 238.684565
HKD 8.847617
HNL 29.577284
HRK 7.534612
HTG 149.283568
HUF 404.25864
IDR 19160.868303
ILS 4.133939
IMP 0.856684
INR 97.275188
IQD 1494.544418
IRR 48018.795983
ISK 146.118863
JEP 0.856684
JMD 180.732843
JOD 0.808788
JPY 162.398215
KES 147.421348
KGS 99.745129
KHR 4567.260893
KMF 493.29964
KPW 1026.53008
KRW 1637.452794
KWD 0.349681
KYD 0.950847
KZT 585.097575
LAK 24676.786149
LBP 102222.214015
LKR 341.697744
LRD 228.172072
LSL 21.301253
LTL 3.367862
LVL 0.689931
LYD 6.241872
MAD 10.578415
MDL 19.543621
MGA 5073.885599
MKD 61.48562
MMK 2395.099101
MNT 4072.926802
MOP 9.114781
MRU 45.15557
MUR 51.611166
MVR 17.576558
MWK 1977.881951
MXN 22.319136
MYR 4.976393
MZN 72.998056
NAD 21.301253
NGN 1833.485831
NIO 41.984747
NOK 11.813192
NPR 155.14149
NZD 1.911447
OMR 0.439138
PAB 1.140911
PEN 4.181383
PGK 4.724122
PHP 64.313271
PKR 320.62944
PLN 4.266419
PYG 9135.728173
QAR 4.158534
RON 4.978217
RSD 117.812598
RUB 94.270514
RWF 1609.389507
SAR 4.27847
SBD 9.528836
SCR 16.300057
SDG 684.91835
SEK 10.938865
SGD 1.493744
SHP 0.896324
SLE 25.902064
SLL 23917.562056
SOS 652.017845
SRD 42.03056
STD 23607.889008
SVC 9.982974
SYP 14829.853381
SZL 21.294733
THB 38.061642
TJS 12.036253
TMT 4.003467
TND 3.401809
TOP 2.671373
TRY 43.828266
TTD 7.743471
TWD 37.006985
TZS 3068.184688
UAH 47.562258
UGX 4184.402727
USD 1.140589
UYU 48.035274
UZS 14782.481044
VES 98.098277
VND 29655.313432
VUV 137.534697
WST 3.152569
XAF 659.314867
XAG 0.034498
XAU 0.000342
XCD 3.082499
XDR 0.81875
XOF 659.323582
XPF 119.331742
YER 279.501089
ZAR 21.137914
ZMK 10266.666423
ZMW 31.859258
ZWL 367.269186
  • RBGPF

    -2.5700

    60.88

    -4.22%

  • RYCEF

    0.0300

    10.18

    +0.29%

  • CMSC

    -0.0650

    22.265

    -0.29%

  • CMSD

    -0.0070

    22.453

    -0.03%

  • RIO

    0.2350

    60.795

    +0.39%

  • NGG

    0.5400

    72.58

    +0.74%

  • BCC

    -0.6000

    94.91

    -0.63%

  • JRI

    0.1150

    12.855

    +0.89%

  • VOD

    0.2050

    9.555

    +2.15%

  • RELX

    -0.1900

    53.36

    -0.36%

  • BCE

    0.0850

    21.735

    +0.39%

  • BTI

    0.2500

    42.3

    +0.59%

  • BP

    -0.0950

    29.095

    -0.33%

  • SCS

    -0.0400

    9.85

    -0.41%

  • AZN

    0.0750

    69.645

    +0.11%

  • GSK

    0.6300

    38.06

    +1.66%

The race is on to translate viral app Wordle
The race is on to translate viral app Wordle

The race is on to translate viral app Wordle

Wordle, the simple word game that has taken the English-speaking world by storm, is sparking spontaneous efforts to develop similar games for other languages.

Text size:

The English-language app poses a simple puzzle: it thinks of a five-letter word and challenges the user to guess what it is in six tries or fewer. The magic formula has persuaded the New York Times to open its wallet and buy the app.

Versions have sprung up in every corner of the globe, covering anything from German to Urdu.

And Hong Kong linguistics professor Lau Chaak-ming reckons he has cracked a Cantonese version.

He developed a game using "jyutping", a method of transliterating Cantonese into the Western alphabet.

"One day during a breakfast, my colleague suggested why don't you make a jyutping version? We then read out the words on the menu and realised that a lot of phrases contain five letters," he told AFP.

He said his creation, known as Zidou, was just a bit of fun at first.

"I thought it would be great if there were a few hundred people playing it. But it surprised me that more than 10,000 or even 100,000 people have played this game. I'm quite happy."

- Hebrew 'harder' -

Israeli mathematician Amir Livne Bar-on admits he got swept up by the English version of Wordle, but also admits that he was not very good at it.

"I think it's because English is not my mother tongue," he said.

"So I wanted a similar game in Hebrew that I could play and enjoy."

When he set about trying to create a Hebrew version, though, he realised it would be a different game.

"Hebrew words are much denser and have far fewer double letters and vowels," he said.

"So even though Hebrew has fewer words, there are way more words containing five letters, so it's harder."

Nevertheless, he says the Hebrew game is proving popular among young people, particularly in the Tel Aviv area.

"It made me most happy when people tell me that the game broke their quarantine routine, that it made them more at ease during this Omicron wave."

- Maori challenges -

If the complexity of the language posed problems for a native speaker like Bar-on, then Wayne McDougall faced an even stiffer challenge in developing a version in the Maori language Te Reo.

"I am not a Te Reo speaker, but when I was on Twitter I saw someone say how good it would be to have a Te Reo version of Wordle," he told AFP.

"And I thought: 'Yes, it would be good. Someone should do that.' And then no one did."

So McDougall thought he would take on the challenge.

"The main challenges in developing a Te Reo version were processing the Maori alphabet with a limited number of consonants and vowels," he said.

It was also a struggle to find a list of words and their definitions.

But he persevered, and says the Maori-speaking community has been "amazingly supportive".

"I was afraid that I was intruding on other people's territory, the language is in some way a cultural treasure, but all the support has been positive and welcoming."

European languages are perhaps less of a challenge, with many versions cropping up across social media.

Louan Bengmah, a 21-year-old web developer, got in on the action by creating a French variant.

"We had quite a few debates about which words to use, finally we agreed to use the words from the Scrabble dictionary," he said.

Bengmah streamed some of his efforts on the Twitch platform and got help from other coders, making the whole process sound quite straightforward.

"It was all finished in a weekend," he said.

Y.Watanabe--JT